fr_tn/deu/01/05.md

517 B

Au-delà de la Jordanie

Cela concerne les terres situées de l'autre côté du Jourdain, à l'est d'Israël. Moïse était à l'est du Jourdain quand il a dit cela. Voyez comment vous avez traduit ces mots dans Deutéronome 1: 1 . AT: “À l'est de la Jordanie Rivière"

nous a parlé

Le mot «nous» fait référence à Moïse et aux autres peuples d'Israël.

Tu as assez vécu dans ce pays de collines

Ceci est un idiome. AT: "Vous n'avez plus besoin de rester près de cette montagne" (voir: idiome )