fr_tn/2ti/04/03.md

51 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Car le moment viendra où
"Parce que dans le futur"
# gens
Le contexte indique que ces personnes feront partie de la communauté des croyants.
# ne ne supporteront pas la saine doctrine
« Ne ne veulent plus écouter le son enseignement »
# enseignement sonore
Cela signifie que l'enseignement est vrai et correct, selon la parole de Dieu
# ils seront tas pour les enseignants eux - mêmes selon leurs propres désirs
Paul parle de personnes qui obtiennent beaucoup de professeurs comme si elles les entassaient ou les entassaient. À:
“ Ils écouteront beaucoup de professeurs qui leur assurent qu'il n'y a rien de mal avec leur péché
désirs »(Voir: Métaphore )
61
2 Timothée 4: 3-5 TraductionNotes
# qui dit ce que ses oreilles démangeaisons veulent entendre
Paul parle de gens qui veulent entendre quelque chose comme si leurs oreilles démangeaient et ne pouvaient être que
satisfait si les enseignants leur enseignaient ce qu'ils voulaient entendre. AT: «qui dit seulement ce qu'ils veulent
beaucoup à entendre »(voir: idiome )
# Ils détourneront leur audition de la vérité
Paul parle des gens qui ne font plus attention comme sils se détournaient physiquement
ils ne peuvent pas entendre. AT: "Ils ne feront plus attention à la vérité" (Voir: Métaphore )
# ils se tourneront vers les mythes
Paul parle des gens qui commencent à prêter attention aux mythes comme sils se tournaient physiquement vers
les écouter. AT: "ils feront attention aux enseignements qui ne sont pas vrais" (voir: métaphore )
# être sobre
Paul veut que ses lecteurs réfléchissent correctement à tout et il en parle comme s'il
voulait qu'ils soient sobres, c'est-à-dire non saouls de vin. AT: "pense clairement" (Voir: Métaphore )
# le travail d'un évangéliste
Cela signifie dire aux gens qui est Jésus, ce qu'il a fait pour eux et comment ils doivent vivre
lui.