26 lines
886 B
Markdown
26 lines
886 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Paul fait des remarques de clôture aux croyants à Thessalonique.
|
|
|
|
# Que le Seigneur de la paix lui-même vous donne
|
|
|
|
Vous pouvez expliquer que ceci est la prière de Paul pour les Thessaloniciens. AT: «Je prie pour que le Seigneur de
|
|
la paix lui-même vous donne ”(voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
|
|
|
# le seigneur de la paix lui-même
|
|
|
|
Ici «lui-même» souligne que le Seigneur donnera personnellement la paix aux croyants. (Voir: réflexif
|
|
Pronoms )
|
|
|
|
# Ceci est mon salut, Paul, de ma propre main, qui est le signe dans chaque lettre
|
|
|
|
«Moi, Paul, écris cette salutation de ma propre main, ce que je fais dans chaque lettre, comme un signe que cette lettre
|
|
est vraiment de moi "
|
|
|
|
# C'est comme ça que j'écris
|
|
|
|
Paul précise que cette lettre est de lui et n'est pas un faux.
|
|
45
|
|
2 Thessaloniciens 3: 16-18 traductionNotes
|
|
|