fr_tn/2sa/22/40.md

25 lines
682 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informations générales:
David continue sa chanson à Yahweh.
# Tu me donnes la force comme une ceinture pour le combat
Ici, la force que donne Yahweh est comparée à une ceinture de combat qui permettait à David de faire de puissants
des choses. (Voir: Simile )
# tu mets sous moi ceux qui se lèvent contre moi
"Vous m'avez aidé à vaincre ceux qui m'ont combattu"
# l'arrière du cou de mes ennemis
Les significations possibles sont 1) David voyant le dos de lennemi lorsquil senfuit ou 2) David mettant
son pied sur la nuque de son ennemi après l'avoir vaincu.
# J'ai annihilé
“J'ai complètement détruit”
531
2 Samuel 22: 40-41 translationNotes