fr_tn/2sa/20/01.md

16 lines
617 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# être au même endroit
Cela fait référence à la ville de Gilgal.
# Sheba… Bikri
Ce sont des noms d'hommes. (Voir: Comment traduire les noms )
# Nous ne faisons pas partie de David, et nous n'avons aucun héritage dans le fils de Jessé.
Ces deux déclarations signifient la même chose. Sheba souligne que lui et les tribus d'Israël
pas de relation avec David. AT: «Lhéritage de David et de la famille de son père nest pas
nous appartiennent »ou« nous ne faisons pas partie de la famille de David et de son père »(voir: Parallélisme et Assumé).
Connaissances et informations implicites )