fr_tn/2sa/17/24.md

23 lines
688 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mahanaim… Gilead
Traduisez les noms de ces lieux comme vous l'avez fait dans 2 Samuel 2: 8-9 . (Voir: Comment traduire
Noms )
# Amasa… Joab… Jether… Nahash
Ce sont les noms des hommes. Voyez comment vous avez traduit Joab et Zeruiah (la mère de Joab) en 2 Samuel
2:13 . (Voir: Comment traduire les noms )
# Ismaélite
Ce mot signifie que la personne descend dIsmaël. Certaines versions disent «Israélite» ici.
Voir la note de bas de page. Vous voudrez peut-être choisir le mot utilisé dans la Bible en langue majoritaire
votre région.
387
2 Samuel 17: 24-26 translationNotes
# Abigail… Zeruiah
Ce sont les noms de femmes. (Voir: Comment traduire les noms )