fr_tn/2sa/13/15.md

11 lines
464 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Parce que ce grand mal de me faire partir est encore pire
Le nom abstrait «ce grand mal» peut être exprimé comme un verbe. AT: «Ce serait très mal de faire
moi partir! Ce serait encore pire »(Voir: Noms abstraites )
# verrouille la porte après elle
Cela signifie verrouiller la porte pour quelle ne puisse plus revenir. AT: “verrouille la porte
afin quelle ne puisse pas rentrer »(voir: Connaissances supposées et informations implicites )