1023 B
1023 B
leurs tireurs ont tiré
"Leurs tireurs ont tiré des flèches"
certains des serviteurs du roi ont été tués
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Ils ont tué des serviteurs du roi" (Voir: Actif ou Passive )
les serviteurs du roi
Ici, "serviteurs" désigne les soldats et non les esclaves, car les soldats étaient des serviteurs du roi.
ton serviteur Uriah le Hittite a été tué
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Ils ont tué votre serviteur Uriah le Hittite" (Voir: Actif ou Passive )
car l'épée dévore les uns comme les autres
Ici, "l'épée" fait référence à une personne qui tue quelqu'un avec l'épée. En outre, tuer quelqu'un avec un on parle d’épée comme si l’épée «mangeait» le peuple. AT: “pour un homme peut être tué par un l'épée comme un autre homme "ou" car tout homme peut mourir au combat "(Voir: Métonymie et métaphore ) 230 translationNotes 2 Samuel 11: 24-25
Rendez votre combat encore plus fort
"Combattez encore plus fort"