25 lines
688 B
Markdown
25 lines
688 B
Markdown
# À présent
|
|
|
|
Ce mot commence une nouvelle partie de l'histoire.
|
|
|
|
# Le roi David a été informé
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “les gens ont dit au roi David” (Voir: Actif ou Passif )
|
|
|
|
# La maison d'Obed Edom
|
|
|
|
Ici "maison" représente une famille. AT: “Obed Edom et sa famille” (Voir: Métonymie )
|
|
|
|
# élevé l'arche de Dieu
|
|
|
|
Jérusalem était plus élevée que presque tout autre endroit en Israël, il était donc normal que les Israélites parlent
|
|
d'aller à Jérusalem et d'en descendre. AT: "déplacé l'arche de Dieu" ou "prit l'arche de
|
|
Dieu"
|
|
|
|
# élevé
|
|
|
|
Le mot «apporté» peut être traduit par «pris». (Voir: Go and Come )
|
|
137
|
|
2 Samuel 6: 12-13
|
|
|