fr_tn/2sa/01/08.md

806 B

Il m'a dit: 'Qui es-tu?' Je lui ai répondu: 'Je suis un Amalécite.'

Ces citations directes pourraient être énoncées sous forme de discours indirect. AT: «Il m'a demandé qui j'étais et j'ai dit lui que je suis un Amalécite »(Voir: Citations directes et indirectes )

Je suis un amalécite

Ce sont les mêmes personnes que David vient de finir d'attaquer dans 2 Samuel 1:01 .

de grandes souffrances se sont emparées de moi

On parle de la souffrance de Saül comme d'une chose terrible qui le saisit. AT: «Je souffre terriblement "(Voir: Personnification )

la vie est toujours en moi

Cet idiome signifie qu'il est toujours en vie. AT: “Je suis toujours en vie” (Voir: Idiom )

il ne vivrait plus après sa chute

"Il mourrait quand même" 28 translationNotes 2 Samuel 1: 8-10