fr_tn/2ki/21/07.md

978 B

Informations générales:

L'histoire du règne du roi Manassé se poursuit.

qu'il avait fait

Manasseh n'a probablement pas fait le travail. Ses serviteurs auraient fait le travail. AT: “que Manassé avait ordonné à ses serviteurs de faire »(Voir: Métonymie )

que je mettrai mon nom pour toujours

Ici, Yahweh qui met son "nom" sur le temple, le représente en le désignant comme lieu d'adoration lui. AT: “Où je veux que les gens m'adorent pour toujours” (Voir: Métonymie )

les pieds d'Israël

Les pieds sont une synecdoche pour la personne. AT: “le peuple d'Israël” ou “les Israélites” (Voir: Synecdoche )

encore plus que les nations que Yahweh avait détruites devant le peuple d'Israël

Ici, "nations" se réfère aux personnes qui vivaient dans le pays de Canaan avant les Israélites arrivée. AT: “encore plus que le peuple que Yahweh avait détruit en tant que peuple d'Israël avancé à travers le pays »(Voir: Métonymie )