fr_tn/2ki/10/34.md

896 B

Ne sont-ils pas écrits dans le livre des événements des rois d'Israël?

Cette question rhétorique peut être écrite comme une déclaration. Voir comment cette phrase est traduite en 2 rois 1:18 . AT: "ils sont écrits dans le livre de l'histoire des rois d'Israël." (Voir: Question rhétorique)

Jéhu a couché avec ses ancêtres et ils l'ont enterré à Samarie

Cela signifie que Jéhu est mort. Cela parle de son enterrement où ses ancêtres ont été enterrés comme si il dormait avec eux. AT: “Jéhu est mort et ils l'ont enterré à Samarie, où ils avaient également enterré ses ancêtres "(Voir: Euphémisme et métaphore )

Joachaz

C'est le nom d'un homme. (Voir: Comment traduire les noms )

Jéhu régna vingt-huit ans sur Israël à Samarie.

“Jéhu a régné sur Israël à Samarie pendant vingt-huit ans”

vingt-huit ans

“28 ans” (Voir: Nombres )