43 lines
1.5 KiB
Markdown
43 lines
1.5 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Achazia devient roi de Juda.
|
|
|
|
# La douzième année de Joram, fils d'Achab, roi d'Israël
|
|
|
|
Ceci décrit le moment où Achazia a commencé à régner en tant que roi de Juda en indiquant combien de temps Joram,
|
|
l'actuel roi d'Israël avait régné. AT: «La douzième année, Joram, fils d'Achab, fut roi de
|
|
Israël ”(Voir: Connaissance supposée et informations implicites )
|
|
|
|
# douzième année
|
|
|
|
“12ème année” (Voir: Nombres ordinaux )
|
|
|
|
# vingt-deux ans
|
|
|
|
“22 ans” (Voir: Nombres )
|
|
|
|
# Athaliah… Omri
|
|
|
|
Athaliah est le nom d'une femme. Omri est le nom d'un homme. (Voir: Comment traduire les noms )
|
|
|
|
# Achazia marchait dans les voies de
|
|
|
|
Ici, "marcher" se réfère à son comportement ou à la façon dont il a vécu. AT: “Achaziah a vécu de la même manière
|
|
comme les autres dans "(Voir: Idiom )
|
|
|
|
# la maison d'Achab
|
|
|
|
Ici, la «maison» d'Achab fait référence à sa famille. AT: “la famille d'Achab” (Voir: Métonymie )
|
|
|
|
# ce qui était mal aux yeux de Yahweh
|
|
|
|
La vue de Yahweh représente le jugement ou l'évaluation de Yahweh. AT: “Qu'est-ce qui était mal en Yahweh?
|
|
jugement »ou« ce que Yahweh considère comme un mal »(voir: métaphore )
|
|
|
|
# un gendre à la maison d'Achab
|
|
|
|
Ceci explique la relation de famille d'Achazia avec Achab. Le père d'Ahaziah était marié à la fille d'Achab.
|
|
La signification de ceci peut être clarifiée. AT: "le fils du gendre d'Achab" ou "un petit-fils de
|
|
King Ahab ”(Voir: Connaissance supposée et informations implicites )
|
|
|