33 lines
1.1 KiB
Markdown
33 lines
1.1 KiB
Markdown
# le même esprit de foi
|
||
|
||
"La même attitude de foi". Ici, le mot "esprit" désigne l'attitude et le tempérament d'une personne.
|
||
|
||
# selon ce qui a été écrit
|
||
|
||
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "comme celui qui a écrit ces mots" (voir: actif ou passif )
|
||
|
||
# J'ai cru et j'ai donc parlé
|
||
|
||
Ceci est une citation des Psaumes.
|
||
|
||
# que celui qui a élevé le Seigneur Jésus sera
|
||
|
||
Ici, se lever est un idiome pour faire revivre quelqu'un qui est mort. À ce
|
||
celui qui a fait revivre le Seigneur Jésus le fera »ou« Dieu, qui a ressuscité le Seigneur Jésus, le fera »(Voir:
|
||
Idiom )
|
||
|
||
# Tout est pour toi
|
||
|
||
Ici, le mot «tout» fait référence à toutes les souffrances décrites par Paul dans les versets précédents.
|
||
|
||
# comme la grâce se répand à beaucoup de gens
|
||
|
||
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "comme Dieu répand sa grâce à beaucoup de gens" (Voir: Actif ou
|
||
Passif )
|
||
|
||
# l'action de grâce peut augmenter
|
||
|
||
Paul parle de l’action de grâce comme s’il s’agissait d’un objet pouvant s’agrandir par lui-même. AT: “plus
|
||
et plus de gens peuvent rendre grâce »(Voir: Métaphore )
|
||
|