54 lines
1.7 KiB
Markdown
54 lines
1.7 KiB
Markdown
# À présent
|
||
|
||
Ce mot est utilisé ici pour marquer une rupture dans l'enseignement principal. Ici, Paul explique le but de ce qu'il commande à Timothée.
|
||
|
||
# le commandement
|
||
|
||
Ici, cela ne signifie pas l'Ancien Testament ou les Dix Commandements mais plutôt les instructions que Paul donne en 1 Timothée 1: 3-4 .
|
||
|
||
# est l'amour
|
||
|
||
Les significations possibles sont 1) «est d’aimer Dieu» ou 2) «est d’aimer les gens».
|
||
|
||
# d'un coeur pur
|
||
|
||
Ici, «pure» signifie que la personne n’a pas de motifs cachés pour faire le mal. Ici, «cœur» fait référence à l'esprit et les pensées d'une personne. AT: «d'un esprit honnête» (voir: métonymie )
|
||
|
||
# bonne conscience
|
||
|
||
«Une conscience qui choisit bien plutôt que mal»
|
||
|
||
# foi sincère
|
||
|
||
«Foi authentique» ou «foi sans hypocrisie»
|
||
|
||
# Certaines personnes ont raté la marque
|
||
|
||
Paul parle de la foi en Christ comme s'il s'agissait d'une cible à viser. Paul signifie que certaines personnes sont ne pas remplir le but de leur foi, qui est d'aimer comme il vient de l'expliquer en 1: 5. (Voir: métaphore)
|
||
|
||
# se sont détournés de ces choses
|
||
|
||
Ici «détourné» est un idiome qui signifie qu'ils ont cessé de faire ce que Dieu a commandé.
|
||
(Voir: idiome )
|
||
|
||
# professeurs de droit
|
||
|
||
Ici, la «loi» fait référence à la loi de Moïse.
|
||
|
||
# mais ils ne comprennent pas
|
||
|
||
"Même s'ils ne comprennent pas" ou "et pourtant ils ne comprennent pas"
|
||
|
||
# ce qu'ils affirment avec tant de confiance
|
||
|
||
"Ce qu'ils affirment avec tant de confiance est vrai"
|
||
|
||
# nous savons que la loi est bonne
|
||
|
||
"Nous comprenons que la loi est utile" ou "nous comprenons que la loi est bénéfique"
|
||
|
||
# si on l'utilise légalement
|
||
|
||
«Si une personne l'utilise correctement» ou «si une personne l'utilise comme Dieu l'avait prévu»
|
||
|