29 lines
1.1 KiB
Markdown
29 lines
1.1 KiB
Markdown
# Déclaration de connexion:
|
|
|
|
Paul continue à remercier les croyants de Thessalonique et les félicite de leur foi Dieu.
|
|
|
|
# Frères
|
|
|
|
Ici, cela signifie des chrétiens, y compris des hommes et des femmes.
|
|
|
|
# nous savons
|
|
|
|
Le mot «nous» fait référence à Paul, Silvanus et Timothy, mais pas aux croyants de Thessalonique. (Voir: « Nous ») exclusif et inclusif
|
|
|
|
# pas en mots seulement
|
|
|
|
“ Pas seulement dans ce que nous avons dit”
|
|
|
|
# mais aussi au pouvoir, dans le Saint-Esprit
|
|
|
|
Les significations possibles sont 1) le Saint-Esprit a donné à Paul et à ses compagnons la capacité de prêcher le Évangile puissamment ou 2) le Saint-Esprit a eu un effet puissant sur la prédication de l'Évangile parmi les croyants de Thessalonique ou 3) le Saint-Esprit a démontré la vérité de la prédication de l'Evangile au moyen de miracles, de signes et de merveilles.
|
|
|
|
# dans beaucoup d'assurance
|
|
|
|
Le nom abstrait «assurance» peut être traduit par un verbe. AT: " Dieu vous a assuré que c'était vrai" (Voir: Noms abstraits )
|
|
|
|
# quel genre d'hommes
|
|
|
|
“ Comment nous nous sommes conduits quand”
|
|
|