13 lines
666 B
Markdown
13 lines
666 B
Markdown
# Il ne descendra pas avec nous au combat
|
||
|
||
La personne ici est une synecdoche pour l'armée qu'il commande. AT: «Ne laissez pas son armée se joindre à notre
|
||
armée contre nos ennemis »(voir: [[rc://fr/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
# Car comment pourrait-il se rendre acceptable pour son maître si ce n’est en prenant la tête de notre
|
||
|
||
propres hommes?
|
||
Cette question rhétorique peut être traduite comme une déclaration. Ici, "prendre la tête" est un métonyme
|
||
pour tuer. AT: "Le meilleur moyen pour David de faire la paix avec son maître serait de tuer notre
|
||
soldats! ”(Voir: Question rhétorique et [[rc://fr/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|