|
# David a dit dans son coeur
|
|
|
|
Ici, «son cœur» est un métonyme qui signifie pour lui-même. AT: “David a pensé à lui-même” (Voir: Synecdoche )
|
|
|
|
# s'échapper de sa main
|
|
|
|
Le mot «main» est une synecdoche pour la personne. AT: “lui échapper” (Voir: Synecdoche )
|
|
|