19 lines
552 B
Markdown
19 lines
552 B
Markdown
# un esprit néfaste de Dieu
|
|
|
|
Ici, "esprit néfaste" peut désigner soit "un esprit qui cause des problèmes", soit "un esprit mauvais".
|
|
vous avez traduit cela dans 1 Samuel 16:15 .
|
|
|
|
# un esprit néfaste de Dieu se précipita sur Saül
|
|
|
|
L'expression «précipité» signifie que l'esprit néfaste a influencé Saul. Dans ce cas, cela signifie qu'il a causé
|
|
Saul soit troublé et fou. Voyez comment vous avez traduit une phrase similaire dans 1 Samuel 10: 6 .
|
|
|
|
# il a déliré
|
|
|
|
"Il a agi fou"
|
|
|
|
# Yahweh était avec lui
|
|
|
|
“Yahweh était avec David”
|
|
|