fr_tn/1sa/14/36.md

815 B

Informations générales:

Saul cherche à continuer le combat contre les Philistins.

ne laissons pas l'un d'eux en vie

Ceci est indiqué de manière négative pour souligner le massacre. Cela peut être indiqué sous forme positive. À: "Laissez-nous tuer chacun d'eux" (Voir: Litotes )

Faites ce qui vous semble bon

Saul avait l'appui de son armée pour continuer le combat.

Laissez-nous approcher Dieu ici

Ici, "approcher Dieu" est associé à lui demander conseil. AT: «Demandons à Dieu ce que nous devrions faire »(voir: métonymie )

remets-les entre les mains d'Israël

Ici, «main» fait référence au pouvoir de les vaincre. AT: “permet de les vaincre” (Voir: Métonymie )

Mais Dieu ne lui répondit pas ce jour-là

Cela implique que Dieu n'était pas disposé à aider Saul.