fr_tn/1sa/06/17.md

33 lines
817 B
Markdown

# tumeurs
Les significations possibles sont 1) un gonflement douloureux sous la peau ou 2) des hémorroïdes. Voyez comment vous avez traduit
ceci dans 1 Samuel 5: 6 .
# des souris
Traduit cela comme dans 1 Samuel 6: 4 .
# villes fortifiées
Ce sont des villes entourées de hauts murs qui protègent les habitants des attaques de leurs
ennemis.
# La grande pierre… reste un témoin
La pierre est appelée une personne qui peut voir. AT: «La grande pierre… est toujours là et
les gens se souviennent de ce qui s'est passé »(voir: personnification )
# Josué
nom de l'homme (Voir: Comment traduire les noms )
# le Bethshemite
C'est ainsi que s'appelle une personne de Beth Shemesh. AT: “de Beth Shemesh” (Voir: Comment traduire
Noms )
# à ce jour
au moment où l'écrivain a écrit le livre