fr_tn/1sa/01/09.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Informations générales:

Hannah commence à prier Yahweh et Eli veille.

Hannah se leva après

Les informations implicites ici peuvent être explicitées. Soit la tente d'Hannah était à côté du tabernacle tente ou elle a marché de sa tente au tabernacle pour prier. AT: «Hannah se leva et alla au la maison de Yahweh pour prier après »(Voir: Connaissance supposée et informations implicites )

Maintenant Eli le prêtre

"Maintenant" est utilisé ici pour marquer une rupture dans l'histoire principale. Ici l'auteur parle d'une nouvelle personne Dans l'histoire. Cette personne est le prêtre Eli. (Voir: Comment traduire les noms )

le temple de Yahweh

Le «temple» était en fait une tente, mais cétait là que les gens adoraient. Il est donc préférable de traduire comme "temple" ici.

Elle était profondément angoissée

Hannah était profondément troublée ou affligée de n'avoir aucun enfant et d'être ridiculisée régulièrement par Peninnah, l'autre femme de son mari. (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )