fr_tn/1pe/04/03.md

47 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# célébrations ivres, fêtes sauvages
Ces termes se réfèrent à des activités dans lesquelles des personnes se rassemblent pour boire de l'alcool de manière excessive et se comporter de manière
manière honteuse.
# inondations de comportement téméraire
On parle de ces exemples de péché sauvage et sans limite comme sil sagissait de grands flots deau qui balaient
sur les gens.
# comportement téméraire
faire tout ce qu'ils peuvent pour satisfaire les désirs de leur corps
# celui qui est prêt à juger
Les significations possibles sont 1) "Dieu, qui est prêt à juger" ou 2) "Christ, qui est prêt à juger"
# les vivants et les morts
Cela signifie que toutes les personnes, qu'elles soient encore en vie ou sont décédées. AT: "chaque personne" (Voir: Merism )
# l'évangile a été prêché aussi aux morts
Les significations possibles sont 1) «lévangile a été prêché aussi aux personnes qui sont déjà mortes» ou 2)l'évangile a été prêché aussi à ceux qui étaient vivants mais sont maintenant morts »
# l'évangile a été prêché
Cela peut être indiqué sous forme active. Les significations possibles sont 1) Le Christ a prêché. AT: “Le Christ a prêché
l'évangile »ou 2) les hommes ont prêché. AT: «les hommes ont prêché l'évangile» (voir: actif ou passif )
# ils ont été jugés dans la chair en tant qu'êtres humains
Cela peut être indiqué sous forme active. Les significations possibles sont 1) Dieu les a jugées dans cette vie sur terre. À:
«Dieu les a jugés dans leur corps en tant qu'êtres humains» ou 2) les hommes les ont jugés selon les normes humaines.
AT: "les hommes les ont jugés dans leur corps en tant qu'êtres humains" (voir: actifs ou passifs )
# jugés dans la chair en tant qu'êtres humains
Ceci est une référence à la mort comme forme ultime de jugement. (Voir: Euphémisme )
# vivre dans l'esprit comme Dieu le fait
Les significations possibles sont 1) «vivre spirituellement comme Dieu vit parce que le Saint-Esprit leur permettra de
faites-le »ou 2)« vivez selon les normes de Dieu par le pouvoir du Saint-Esprit »