25 lines
1.1 KiB
Markdown
25 lines
1.1 KiB
Markdown
# Jugez vous-mêmes
|
||
|
||
«Jugez de cette question selon les coutumes locales et les pratiques de l'église que vous connaissez»
|
||
|
||
# Est-il approprié qu'une femme prie Dieu avec sa tête découverte?
|
||
|
||
Paul s'attend à ce que les Corinthiens soient d'accord avec lui. Cela peut être indiqué sous forme active. “Pour honorer Dieu,
|
||
une femme devrait prier Dieu avec une couverture sur la tête. »(Voir: Actif ou Passif et Rhétorique
|
||
Question )
|
||
|
||
# La nature elle-même ne t'apprend-elle même pas… pour lui?
|
||
|
||
Paul s'attend à ce que les Corinthiens soient d'accord avec lui. AT: «La nature elle-même t'apprend même… pour lui.»
|
||
(Voir: question rhétorique )
|
||
|
||
# La nature elle-même ne t'apprend-elle même pas… pour lui?
|
||
|
||
Il parle de la façon dont les membres de la société agissent normalement comme s’il s’agissait d’une personne qui enseigne. À:
|
||
"Vous savez juste en regardant la façon dont les gens agissent normalement pour lui." (Voir: Personnification )
|
||
|
||
# Car ses cheveux lui ont été donnés
|
||
|
||
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Pour Dieu a créé une femme avec des cheveux" (Voir: Actif ou Passif )
|
||
|