28 lines
665 B
Markdown
28 lines
665 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Paul interrompt son argument principal pour expliquer ce qu'il entend par «sagesse» et à qui il veut
|
|
parler.
|
|
|
|
# Maintenant nous parlons
|
|
|
|
Le mot «Now» est utilisé ici pour marquer une rupture dans l'enseignement principal. Paul commence à expliquer cela
|
|
la vraie sagesse est la sagesse de Dieu.
|
|
|
|
# parle la sagesse
|
|
|
|
Le nom abstrait «sagesse» peut être énoncé comme l'adjectif «sage». AT: «parler avec sagesse» ou
|
|
"Parlez un message sage" (Voir: Noms abstraits )
|
|
|
|
# la maturité
|
|
|
|
«Croyants matures»
|
|
|
|
# avant les âges
|
|
|
|
“Avant que Dieu crée quelque chose”
|
|
|
|
# pour notre gloire
|
|
|
|
«Pour assurer notre gloire future»
|
|
|