fr_tn/1ch/29/16.md

500 B

ton saint nom

Ici, Yahweh est représenté par son "nom". AT: "vous" (Voir: Métonymie )

vous examinez le coeur

Ici, le «cœur» représente les pensées et les sentiments d'une personne. AT: "vous examinez les pensées des gens" (Voir: Métonymie )

dans la droiture de mon coeur

Ici, le «cœur» représente les pensées et les sentiments d'une personne. AT: «parce que je veux être honnête et honorable dans tout ce que je fais pour vous »(Voir: Métonymie ) Je regarde avec joie