fr_tn/1ch/10/07.md

845 B

Quand chaque homme d'Israël

C'est probablement une généralisation. AT: “Quand les hommes d'Israël” (Voir: Hyperbole et généralisation )

ils avaient fui

«Les soldats israélites avaient fui»

les Philistins sont venus et y ont vécu

"Les Philistins sont venus habiter dans les villes où les Israélites s'étaient réfugiés." est arrivé après les événements dans les versets 8-12.

Il est venu

Cette phrase est utilisée ici pour marquer un événement important de l'histoire. Si votre langue a un moyen de Ce faisant, vous pourriez envisager de l'utiliser ici.

dépouiller les morts

«Enlever tout ce qui a de la valeur aux cadavres»

Saul et ses fils tombés

Ici, "déchu" est une manière polie de se référer à quelqu'un qui est mort au combat. AT: “Saul et ses fils morts” (Voir: euphémisme )