34 lines
1.1 KiB
Markdown
34 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# s'isole
|
|||
|
|
|||
|
“Garde loin des autres”
|
|||
|
|
|||
|
# querelles avec tout son jugement
|
|||
|
|
|||
|
Cela parle d’une personne en désaccord avec un bon jugement comme si «un bon jugement» était une personne
|
|||
|
combattu avec. AT: "il est en désaccord avec tout bon jugement" (Voir: Personnification )
|
|||
|
|
|||
|
# bon jugement
|
|||
|
|
|||
|
«Bon jugement» ou «choix judicieux»
|
|||
|
"
|
|||
|
|
|||
|
# Un imbécile ne trouve aucun plaisir à comprendre, mais seulement
|
|||
|
|
|||
|
Un imbécile ne se soucie pas de la compréhension, mais seulement de" Cela signifie que le fou considère "la compréhension"
|
|||
|
le contraire du plaisir. AT: “Un imbécile déteste comprendre et ne trouve que du plaisir dans”
|
|||
|
(Voir: Litotes )
|
|||
|
|
|||
|
# mais seulement en révélant ce qui est dans son cœur
|
|||
|
|
|||
|
Cela signifie que le fou n'aime que dire aux autres ce qu'il ressent et ce qu'il désire
|
|||
|
son cœur. AT: "mais seulement en disant aux autres ce qu'il y a dans son cœur" (Voir: Connaissance supposée et
|
|||
|
Information implicite )
|
|||
|
483
|
|||
|
Proverbes 18: 1-2 traductionNotes
|
|||
|
|
|||
|
# ce qui est dans son propre coeur
|
|||
|
|
|||
|
Le contenu du cœur d'une personne fait référence à ses pensées et à ses sentiments. AT: "ce qu'il pense"
|
|||
|
(Voir: Métonymie )
|
|||
|
|