fr_tn/jhn/16/26.md

26 lines
800 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# vous demanderez en mon nom
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, «nom» est un métonyme pour la personne et l'autorité de Jésus. AT: “vous demanderez parce que vous
m'appartient ”(voir: métonymie )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# le Père lui-même t'aime parce que tu m'as aimé
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Quand une personne aime Jésus, le Fils, elle aime aussi le Père, car le Père et le Fils ne font quun.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Père
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
C'est un titre important pour Dieu. (Voir: Traduire Fils et Père )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Je viens du Père… Je quitte le monde et je vais au Père
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Après sa mort et sa résurrection, Jésus retournera à Dieu le Père.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Je suis venu du Père… aller au Père
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, «Père» est un titre important pour Dieu. (Voir: Traduire Fils et Père )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# monde
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Le «monde» est un métonyme qui fait référence aux personnes qui vivent dans le monde. (Voir: métonymie )
2018-11-02 17:14:46 +00:00