21 lines
980 B
Markdown
21 lines
980 B
Markdown
|
# sa puissance par laquelle il s'est battu contre Amaziah, roi de Juda
|
|||
|
|
|||
|
Ici, on parle de la force de l’armée de Jehoash comme de sa "puissance". AT: "du pouvoir que son armée
|
|||
|
ont montré quand ils se sont battus contre l'armée d'Amatsia, roi de Juda »(Voir: Métonymie )
|
|||
|
|
|||
|
# Ne sont-ils pas écrits dans le livre des événements des rois d'Israël?
|
|||
|
|
|||
|
Cette question est utilisée pour rappeler au lecteur que les actes de Joachaz sont consignés dans un autre livre.
|
|||
|
Voyez comment cette phrase est traduite dans 2 Rois 1:18 . AT: “ils sont écrits dans le livre des événements de
|
|||
|
les rois d'Israël. "(Voir: Question rhétorique )
|
|||
|
|
|||
|
# Jehoash a couché avec ses ancêtres
|
|||
|
|
|||
|
C'est une façon polie de dire que Jehoash est mort. (Voir: euphémisme )
|
|||
|
|
|||
|
# Jéroboam assis sur son trône
|
|||
|
|
|||
|
Ici, "assis sur son trône" se réfère à la décision en tant que roi. À: «Jéroboam est devenu roi après lui» ou «Jéroboam
|
|||
|
a commencé à gouverner après lui "(Voir: Métonymie )
|
|||
|
|