fr_tn/1co/04/03.md

33 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# 1Corinthiens4:3-4
## UDB:
3 Si un être humain, ou même un tribunal, juge ma vie, je n'y pense pas* Je ne le considère pas
capable de me juger* 4 Je ne connais personne qui m'accuse de faire le mal* Mais ça
ne signifie pas que je suis innocent* C'est le Seigneur qui me juge*
## ULB:
3 Mais pour moi, c'est une toute petite chose que je sois jugé par vous ou par un tribunal humain* Car je fais
même pas me juger* 4 Je ne suis au courant d'aucune accusation portée contre moi, mais cela ne veut pas dire que
Je suis innocent* C'est le Seigneur qui me juge*
## notes de traduction
c'est une toute petite chose que je devrais être jugé par vous
Paul compare la différence entre le jugement humain et le jugement de Dieu* Jugement de l'homme
n'est pas important comparé au vrai jugement de Dieu sur l'homme*
Je ne suis au courant d'aucune accusation portée contre moi
"Je n'ai entendu personne m'accuser de mal faire"
cela ne veut pas dire que je suis innocent* C'est le Seigneur qui me juge
«Ce manque daccusation ne prouve pas que je suis innocent* Le Seigneur sait si je suis innocent ou coupable »
## mots de traduction
* juge, juges, jugement, jugements
* innocent
* seigneur, seigneurs,maître, maîtres, monsieur, messieurs