28 lines
1.1 KiB
Markdown
28 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Informations générales:
|
|||
|
|
|||
|
Le parallélisme est courant dans la poésie hébraïque. (Voir: Poésie et Parallélisme )
|
|||
|
|
|||
|
# Pour le musicien en chef
|
|||
|
|
|||
|
Ceci est pour le directeur de la musique à utiliser dans le culte. "
|
|||
|
|
|||
|
# Un psaume de David
|
|||
|
|
|||
|
Les significations possibles sont 1) David a écrit le psaume ou 2) le psaume parle de David ou 3) le psaume est
|
|||
|
à la manière des psaumes de David.
|
|||
|
|
|||
|
# ils provoquent des batailles
|
|||
|
|
|||
|
Ici, les «batailles» font probablement référence à des conflits de toutes sortes, y compris des querelles.
|
|||
|
2215
|
|||
|
Psaumes 140: 1-3
|
|||
|
|
|||
|
# Leurs langues sont comme des serpents
|
|||
|
|
|||
|
Les personnes qui provoquent des conflits par ce qu’elles disent sont traitées comme si elles avaient la langue des serpents. De
|
|||
|
Bien sûr, les serpents ne font pas de dégâts avec leur langue, mais avec leurs piqûres et surtout avec le poison.
|
|||
|
Personne ne peut non plus rendre sa langue pointue. Au lieu de cela, l’idée d’une langue tranchante
|
|||
|
parler de manière à causer des problèmes. Et l’idée que les serpents ont une langue bien tranchante
|
|||
|
que beaucoup d'entre eux ont du poison. (Voir: métaphore )
|
|||
|
|