18 lines
764 B
Markdown
18 lines
764 B
Markdown
|
# Ils ont fait un veau à Horeb et ont adoré une figurine en métal
|
||
|
|
||
|
Cette information peut être réorganisée de manière à ce qu'il soit clair que le mollet était la figurine en métal coulé. AT: “Au
|
||
|
Horeb, ils ont fabriqué une figure en métal moulé et l'ont vénérée »(Voir: Connaissance supposée et
|
||
|
Information implicite )
|
||
|
|
||
|
# Ils ont échangé la gloire de Dieu contre l'image d'un taureau
|
||
|
|
||
|
Cela signifie qu'au lieu d'adorer Dieu, ils ont adoré l'image du taureau. AT: “Ils ont échangé
|
||
|
adorer la gloire de Dieu pour adorer l'image d'un taureau "(Voir: Connaissance supposée et implicite
|
||
|
Information )
|
||
|
|
||
|
# la gloire de Dieu
|
||
|
|
||
|
Ici, Dieu se réfère à sa gloire. AT: “leur Dieu glorieux” ou “Dieu qui est glorieux” (Voir:
|
||
|
Métonymie )
|
||
|
|