fr_tn/psa/105/043.md

23 lines
917 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Il a conduit son peuple dehors… son élu avec des cris de triomphe
Ces deux phrases ont essentiellement la même signification et sont utilisées ensemble pour souligner que Dieu
les gens étaient joyeux quand il les conduisit hors d'Egypte. Les gens criaient joyeusement. AT: «Il a dirigé
son peuple élu avec des cris de joie et de triomphe »(Voir: Parallélisme )
# son choisi
Ici, "choisi" se réfère au peuple choisi de Yahweh. AT: “son peuple choisi” (Voir: Adjectifs nominaux )
# cris de triomphe
le son que les gens font quand ils crient de joie parce qu'ils ont vaincu leur
ennemis
1677
Psalms 105: 43-45 translationNotes
# respecter ses lois et obéir à ses lois
Ces deux expressions ont essentiellement la même signification et sont utilisées ensemble pour souligner. "Garder"
ses statuts veulent leur obéir. AT: “obéissez à ses lois et à ses statuts” (voir: parallélisme )