fr_tn/psa/035/009.md

21 lines
738 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# dans son salut
Le nom abstrait «salut» peut être énoncé comme un verbe. AT: “parce que tu me sauves” (Voir: Résumé
Noms )
# Tous mes os
Ici, "os" se réfère à l'être intérieur le plus profond d'une personne. AT: "Tout mon être intérieur" (Voir:
Métonymie )
# Yahweh, qui est comme toi… ceux qui essaient de les voler?
La réponse implicite à cette question est que personne n'est comme Yahweh. AT: “Yahweh, il n'y a personne
comme vous ... ceux qui essaient de les voler. "(Voir: Question rhétorique )
# les pauvres et les nécessiteux
Les mots «pauvre» et «nécessiteux» signifient fondamentalement la même chose et soulignent que Yahweh sauve
beaucoup qui ont besoin de son aide. (Voir: Doublet )