fr_tn/mat/26/45.md

29 lines
953 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Êtes-vous toujours en train de dormir et de vous reposer?
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Jésus utilise une question pour gronder les disciples pour aller dormir. AT: «Je suis déçu que vous soyez
toujours en train de dormir et de se reposer! »(Voir: question rhétorique )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# l'heure est à portée de main
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ceci est un idiome. AT: "le temps est venu" (voir: idiome )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# le fils de l'homme est en train d'être trahi
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "quelqu'un trahit le fils de l'homme" (voir: actif ou passif )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# le fils de l'homme
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Jésus parle de lui-même à la troisième personne. (Voir: Première, deuxième ou troisième personne )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# trahi dans les mains des pécheurs
Ici, les «mains» désignent le pouvoir ou le contrôle. AT: "trahi dans le pouvoir des pécheurs" ou "trahi si
2018-11-02 17:14:46 +00:00
que les pécheurs auront le pouvoir sur lui »(Voir: Métonymie )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Regardez
2018-11-02 17:14:46 +00:00
"Faites attention à ce que je vais vous dire"
810
traductionNotes Matthieu 26: 45-46