2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Jésus les a conduits dehors
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
"Jésus a conduit les disciples en dehors de la ville"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Il leva les mains
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
C'était l'action que les prêtres ont accomplie quand ils ont béni le peuple. (Voir: Action symbolique )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# C'est arrivé
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
"Cela est arrivé." Cela introduit un nouvel événement dans l'histoire. (Voir: Introduction d'un nouvel événement )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# alors qu'il les bénissait
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Alors que Jésus demandait à Dieu de leur faire du bien”
|
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# a été transporté
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Puisque Luc ne précise pas qui a porté Jésus, nous ne savons pas si c'était Dieu lui-même ou un ou
|
|
|
|
|
plus d'anges. Si votre langue devait préciser qui effectuait le transport, il serait préférable de
|
|
|
|
|
utilisez plutôt les mots «allé», comme le fait l’UDB. (Voir: actif ou passif )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|