fr_tn/luk/24/50.md

23 lines
764 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Jésus les a conduits dehors
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Jésus a conduit les disciples en dehors de la ville"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Il leva les mains
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
C'était l'action que les prêtres ont accomplie quand ils ont béni le peuple. (Voir: Action symbolique )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# C'est arrivé
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Cela est arrivé." Cela introduit un nouvel événement dans l'histoire. (Voir: Introduction d'un nouvel événement )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# alors qu'il les bénissait
2018-11-02 17:14:46 +00:00
“Alors que Jésus demandait à Dieu de leur faire du bien”
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# a été transporté
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Puisque Luc ne précise pas qui a porté Jésus, nous ne savons pas si c'était Dieu lui-même ou un ou
plus d'anges. Si votre langue devait préciser qui effectuait le transport, il serait préférable de
utilisez plutôt les mots «allé», comme le fait lUDB. (Voir: actif ou passif )
2018-11-02 17:14:46 +00:00