fr_tn/gen/39/05.md

56 lines
2.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Cest à partir du moment où il la nommé
directeur de sa maison et de tout ce quil a
possédé, que Yahweh a béni la maison de l'Egyptien à cause de Joseph
Vous devrez peut-être utiliser les mots «Joseph» et «l'Égyptien» avant d'utiliser des pronoms pour les désigner.
«LÉgyptien a confié à Joseph la direction de sa maison et de tout ce quil possédait.
à partir du moment où Yahweh a béni la maison de l'Egyptien à cause de Joseph "
# Il est venu
Cette phrase est utilisée ici pour indiquer au lecteur que ces deux versets constituent une information de base pour
le prochain événement. (Voir: Informations générales )
# il l'a fait directeur de sa maison et de tout ce qu'il possédait
"Potiphar a confié à Joseph la responsabilité de sa maison et de tout ce qui lui appartenait"
# béni
Ici, "béni" signifie faire en sorte que des choses bonnes et bénéfiques arrivent à la personne ou à la chose qui est
être béni.
# La bénédiction de Yahweh était sur
Lauteur parle ici de la bénédiction que Yahweh a donnée comme sil sagissait dune couverture physique
quelque chose. AT: “Yahweh béni” (Voir: Métaphore )
# tout ce que Potiphar avait à la maison et sur le terrain
Cela fait référence à son ménage et à ses cultures et à son bétail. Le sens complet de cette déclaration peut être
rendu explicite. AT: "La maison de Potiphar et toutes ses cultures et son bétail" (Voir: Connaissance des connaissances
et informations implicites )
# Potiphar a mis tout ce qu'il avait sous la garde de Joseph
Quand quelque chose est «confié à quelqu'un», cela signifie que la personne est responsable de son soin
et la garde. AT: "Alors Potiphar a confié à Joseph la responsabilité de tout ce qu'il avait" (Voir: Métaphore )
# Il n'avait à penser à rien sauf à la nourriture qu'il mangeait
Il n'avait à s'inquiéter de rien chez lui; il n'avait qu'à prendre des décisions sur
ce qu'il voulait manger. Cela peut être indiqué sous forme positive. AT: “Potiphar n'avait qu'à penser à
ce qu'il voulait manger. Il navait pas à sinquiéter de rien dautre chez lui »(Voir: Assumed
Connaissances et informations implicites et doubles négatifs )
# À présent
Le mot «maintenant» marque une rupture dans lhistoire, car lauteur donne des informations générales sur
Joseph (Voir: Informations générales )
# beau et attrayant
Les deux mots ont la même signification. Ils se réfèrent à l'apparence agréable de Joseph. Il était probable
beau et fort. AT: «beau et fort» (Voir: Doublet )