25 lines
885 B
Markdown
25 lines
885 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
|||
|
|
|||
|
Moïse parle aux Israélites comme s’ils ne formaient qu’un seul homme, alors les mots «vous» et «votre» sont ici
|
|||
|
singulier. (Voir: Formes de vous )
|
|||
|
|
|||
|
# une nation
|
|||
|
|
|||
|
Ici, le métonymat «une nation» signifie le peuple d'une nation. AT: “les gens d'une nation” (Voir:
|
|||
|
Métonymie )
|
|||
|
|
|||
|
# tu seras toujours opprimé et écrasé
|
|||
|
|
|||
|
Les mots «opprimé» et «écrasé» signifient fondamentalement la même chose. Ceci peut être indiqué dans actif
|
|||
|
forme. AT: "ils vous opprimeront et vous écraseront toujours" ou "ils vous opprimeront continuellement" (Voir:
|
|||
|
Doublet et Actif ou Passif )
|
|||
|
|
|||
|
# vous allez devenir fou par ce que vous devez voir arriver
|
|||
|
|
|||
|
"Ce que vous voyez vous rendra fou"
|
|||
|
|
|||
|
# à partir de laquelle vous ne pouvez pas être guéri
|
|||
|
|
|||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "que personne ne pourra guérir" (Voir: Actif ou Passif )
|
|||
|
|