fr_tn/1th/05/08.md

36 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Aux versets 8-10, le mot «nous» fait référence à tous les croyants. (Voir: "Nous" inclus )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# nous appartenons à la journée
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Paul parle de connaître la vérité sur Dieu comme appartenant à la journée. AT: "nous connaissons la vérité" ou
" Nous avons reçu la lumière de la vérité" (Voir: Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# il faut rester sobre
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Paul compare être sobre à exercer une maîtrise de soi. AT: «faisons preuve de maîtrise de soi» (Voir:
Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# mettre la foi et l'amour en tant que cuirasse
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Comme un soldat mettrait un plastron pour protéger son corps, un croyant qui vit par la foi et l'amour
2019-09-06 13:05:01 +00:00
va trouver une protection. AT: «se protéger avec foi et amour» ou «se protéger en faisant confiance
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Christ et l'aimer "(Voir: Métaphore )
68
2019-09-06 13:05:01 +00:00
traductionNotes 1 Thessaloniciens 5: 8-11
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# l' espoir du salut pour notre casque
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Comme un casque protège la tête d'un soldat, l'assurance du salut protège le croyant. AT: “protéger
2018-11-02 17:14:46 +00:00
nous-mêmes en étant certains que le Christ nous sauvera »(Voir: Métaphore )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# si nous sommes éveillés ou endormis
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ce sont des manières polies de dire vivantes ou mortes. AT: "si nous sommes vivants ou morts" (Voir: Euphémisme )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# construire les uns les autres
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, «construire» est une métaphore qui signifie encourager. AT: "encouragez-vous les uns les autres" (Voir: Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00