18 lines
872 B
Markdown
18 lines
872 B
Markdown
|
# Savez-vous que Ramoth Gilead est à nous, mais que nous ne faisons rien pour le prendre de la main du roi d'Aram?
|
|||
|
|
|||
|
Achab pose cette question pour souligner le fait qu'ils auraient déjà dû reprendre Ramoth Gilead. À:
|
|||
|
"Ramoth en Galaad est à nous, mais nous n'avons encore rien fait pour le prendre des mains du roi de Syrie"
|
|||
|
(Voir: Question rhétorique )
|
|||
|
|
|||
|
# le prendre de la main du roi de Syrie
|
|||
|
|
|||
|
Ici, le mot «main» fait référence au pouvoir. AT: "le prendre sous le contrôle du roi d'Aram" (Voir:
|
|||
|
Métonymie )
|
|||
|
|
|||
|
# Je suis comme toi, mon peuple est comme ton peuple et mes chevaux sont comme tes chevaux
|
|||
|
|
|||
|
Josaphat dit à Achab que son peuple et ses chevaux appartiennent à Achab, ce qui signifie qu’Achab peut
|
|||
|
Ordonnez-les comme il veut. AT: «Moi, mes soldats et mes chevaux, c'est à vous d'utiliser de quelque manière que ce soit
|
|||
|
vouloir "(Voir: Idiom )
|
|||
|
|