2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
# Romains 6: 1-3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## UDB:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Quelqu'un pourrait dire en réponse à ce que j'ai écrit que Dieu a agi avec bonté envers nous,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
peut-être devrions-nous continuer à pécher pour que sa bonté soit la plus grande* 2 non, certainement
|
|
|
|
|
ne pas! Nous sommes comme des personnes qui sont mortes, qui ne peuvent plus rien faire de mal* Donc, nous ne devrions pas
|
|
|
|
|
continue à pécher* 3 Quand nous avons été baptisés en union avec Jésus-Christ, Dieu nous voyait mourir avec
|
|
|
|
|
Christ sur sa croix* Vous ne le savez pas?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## ULB:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Que dirons-nous alors? Devrions-nous continuer dans le péché pour que la grâce puisse abonder? 2 Que ce ne soit jamais*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nous qui sommes morts au péché, comment pouvons-nous encore y vivre? 3 Ne savez-vous pas que autant de personnes ont été baptisées
|
|
|
|
|
en Jésus Christ ont été baptisés dans sa mort?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## Notes de traduction
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Présentation de contexte :
|
|
|
|
|
Sous la grâce, Paul dit à ceux qui croient en Jésus de vivre une vie nouvelle, morte de péché et vivante
|
|
|
|
|
à Dieu*
|
|
|
|
|
Que dirons-nous alors? Devrions-nous continuer dans le péché pour que la grâce puisse abonder?
|
|
|
|
|
Paul pose ces questions rhétoriques pour attirer l'attention de ses lecteurs* AT: «Alors, que devrions-nous dire
|
|
|
|
|
à propos de tout ça? Nous ne devrions certainement pas continuer à pécher pour que Dieu nous donne de plus en plus
|
|
|
|
|
la grâce! (Voir: question rhétorique )
|
|
|
|
|
nous disons
|
|
|
|
|
Le pronom «nous» fait référence à Paul, à ses lecteurs et à d’autres personnes* (Voir: "Nous" inclus )
|
|
|
|
|
Nous qui sommes morts au péché, comment pouvons-nous encore y vivre?
|
|
|
|
|
Ici «mort au péché» signifie que ceux qui suivent Jésus sont maintenant comme des morts qui ne peuvent pas être
|
|
|
|
|
affecté par le péché* Paul utilise cette question rhétorique pour mettre l'accent* AT: “Nous sommes maintenant comme des morts
|
|
|
|
|
des gens sur qui le péché n'a aucun effet! Donc, nous ne devrions certainement pas continuer à pécher! »(Voir: Métaphore
|
|
|
|
|
et question rhétorique )
|
|
|
|
|
151
|
|
|
|
|
Romains 6: 1-3 Notes de traduction
|
|
|
|
|
Ne savez-vous pas que autant de baptisés en Jésus-Christ ont été baptisés dans sa mort?
|
|
|
|
|
Paul utilise cette question pour mettre l'accent* AT: ”Rappelez-vous, quand quelqu'un nous a baptisé pour montrer que
|
|
|
|
|
nous avons une relation avec le Christ, cela montre aussi que nous sommes morts avec Christ sur la croix! (Voir:
|
|
|
|
|
Question rhétorique )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## Mots de traduction
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* le péché, les péchés, le pécheur
|
|
|
|
|
* grâce, gracieux
|
|
|
|
|
* mourir, mort, mortel
|
|
|
|
|
* baptiser, baptême
|
|
|
|
|
* Jésus, Jésus Christ, Christ Jésus
|
|
|
|
|
|
2018-11-02 17:38:30 +00:00
|
|
|
|
## Liens:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Introduction aux Romains
|
|
|
|
|
* Romains 06 Notes générales
|
|
|
|
|
* Romains 6 Questions de traduction
|
|
|
|
|
|