2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
# 1 Timothée 6: 11-12
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## UDB:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 Mais toi, l'homme qui sert Dieu, éloigne-toi complètement d'un tel amour de l'argent* Décidez que
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tu feras ce qui est juste et tu honoreras Dieu* Faites confiance à Dieu et aimez les autres* Endurer difficile
|
|
|
|
|
conditions* Toujours être doux avec les gens* 12 Combattez un bon combat pour cette foi qui vous sauve!
|
|
|
|
|
Prenez ce grand cadeau de la vie éternelle et attachez-vous à tout ce que vous expérimentez, non
|
|
|
|
|
Peu importe où vous allez* Rappelez-vous que Dieu vous a choisi pour vivre avec lui pour toujours* Ces cadeaux de dieu
|
|
|
|
|
sont en vous, et vous avez fait une bonne confession à leur sujet lorsque vous étiez devant beaucoup de gens*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## ULB:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 Mais toi, homme de Dieu, fuis ces choses* Poursuivre la justice, la piété, la fidélité, l'amour,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
endurance et douceur* 12 Combattez le bon combat de la foi* Prenez possession de la vie éternelle à laquelle
|
|
|
|
|
vous avez été appelé et à propos duquel vous avez fait de bons aveux devant de nombreux témoins*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## traductionNotes
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mais toi
|
|
|
|
|
Ici, vous êtes singulier et fait référence à Timothée* (Voir: formes de vous )
|
|
|
|
|
homme de Dieu
|
|
|
|
|
«Serviteur de Dieu» ou «personne qui appartient à Dieu»
|
|
|
|
|
fuir ces choses
|
|
|
|
|
Paul parle de ces tentations et de ces péchés comme s’il s’agissait de choses qu’une personne pouvait physiquement exécuter
|
|
|
|
|
loin de* AT: «évite complètement ces choses» (Voir: Métaphore )
|
|
|
|
|
ces choses
|
|
|
|
|
Les significations possibles de «ces choses» sont 1) «l'amour de l'argent» ou 2) les différents enseignements, la fierté,
|
|
|
|
|
les arguments et l'amour de l'argent*
|
|
|
|
|
Poursuivre la justice
|
|
|
|
|
"Run after" ou "Chase"* Paul parle de justice et d'autres bonnes qualités comme s'il s'agissait de choses
|
|
|
|
|
qu'une personne pourrait courir après* Cette métaphore est le contraire de «fuir»* Cela signifie essayer votre
|
|
|
|
|
mieux vaut obtenir quelque chose* AT: «Chercher à gagner» ou «Faites de votre mieux pour agir» (Voir: Métaphore )
|
|
|
|
|
99
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Timothée 6: 11-12 Notes de traduction
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Combattez le bon combat de la foi
|
|
|
|
|
Ici, Paul parle d'une personne qui continue de croire comme d'un athlète qui se bat pour gagner un concours
|
|
|
|
|
ou un guerrier qui mène une bataille* AT: “Faites de votre mieux pour obéir aux enseignements du Christ avec autant d'énergie
|
|
|
|
|
comme l'athlète utilise dans un concours »(Voir: Métaphore )
|
|
|
|
|
Prenez possession de la vie éternelle
|
|
|
|
|
Cela continue la métaphore* Paul parle d'une personne qui reçoit la vie éternelle comme si elle était une
|
|
|
|
|
athlète victorieux ou guerrier prenant leur prix* AT: “Prenez la vie éternelle comme récompense en tant que vainqueur
|
|
|
|
|
l'athlète prend son prix »(Voir: Métaphore )
|
|
|
|
|
à quoi vous avez été appelé
|
|
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active* AT: «à laquelle Dieu vous a appelé» (voir: actif ou passif )
|
|
|
|
|
tu as donné la bonne confession
|
|
|
|
|
"Vous avez avoué ce qui est bon" ou "Vous avez avoué la vérité"
|
|
|
|
|
devant beaucoup de témoins
|
|
|
|
|
Paul exprime l'idée de localisation afin de signaler l'idée des personnes à qui Timothée
|
|
|
|
|
Parlait* AT: «à beaucoup de témoins» (voir: métonymie )
|
|
|
|
|
Mot de traduction
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* juste, droiture, injuste, injustice, droit
|
|
|
|
|
* pieux, piété, impie, impiété
|
|
|
|
|
* fidèle, fidélité, infidélité
|
|
|
|
|
* aime
|
|
|
|
|
* endurer
|
|
|
|
|
* Foi
|
|
|
|
|
* l'éternité, éternelle, pour toujours
|
|
|
|
|
* appeler
|
|
|
|
|
* bon, bonté
|
|
|
|
|
* avouer, confesser
|
|
|
|
|
* témoignage, témoigner, témoin, témoins oculaire
|
|
|
|
|
|
2018-11-02 17:38:30 +00:00
|
|
|
|
## Liens:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Introduction à 1 Timothée
|
|
|
|
|
* 1 Timothée 06 Notes générales
|
|
|
|
|
* 1 traduction de Timothée 6 Questions
|
|
|
|
|
|