fr_tn/rev/14/01.md

35 lines
936 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Déclaration de connexion:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Jean commence à décrire la prochaine partie de sa vision. Il y a 144 000 croyants devant le
Agneau.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Le mot «je» fait référence à Jean.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# agneau
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Un agneau est un jeune mouton. Ici, il est utilisé symboliquement pour désigner le Christ. Voyez comment vous avez traduit
ceci dans Apocalypse 5: 6 . (Voir: langage symbolique )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# 144 000
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Cent quarante-quatre mille.» Voyez comment vous avez traduit cela dans Apocalypse 7: 4 . (Voir: Nombres )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# qui avait son nom et le nom de son père écrit sur leur front
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «Sur le front duquel l'Agneau et son Père avaient écrit
2018-11-02 17:14:46 +00:00
leurs noms »(voir: actif ou passif )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# son père
C'est un titre important pour Dieu qui décrit la relation entre Dieu et Jésus. (Voir:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Traduire fils et père )
245
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Apocalypse 14: 1-2 TraductionNotes
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# une voix du ciel
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
“Un son du ciel”
2018-11-02 17:14:46 +00:00