17 lines
876 B
Markdown
17 lines
876 B
Markdown
|
# Que ceux qui vous aiment aient la paix… la paix dans vos forteresses
|
||
|
|
||
|
Cette section indique le contenu de la prière que l'auteur veut faire entendre par son auditoire. Il demande
|
||
|
de parler directement à la ville de Jérusalem, comme si la ville était une personne qui pouvait les entendre.
|
||
|
(Voir: Apostrophe et personnification )
|
||
|
|
||
|
# Que la paix soit à l'intérieur… Qu'ils aient la paix à l'intérieur
|
||
|
|
||
|
Ces deux phrases ont les mêmes significations et sont utilisées ensemble pour se renforcer mutuellement. À:
|
||
|
«Que les habitants de Jérusalem vivent en paix» (Voir: Parallélisme )
|
||
|
|
||
|
# dans les murs qui vous défendent… dans vos forteresses
|
||
|
|
||
|
Ici, Jérusalem est désignée par les murs de la forteresse qui la protège. Les termes «murs» et «forteresse»
|
||
|
se référer à la même chose. AT: “dans Jérusalem” (Voir: Synecdoche et le parallélisme )
|
||
|
|