fr_tn/psa/089/041.md

24 lines
830 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# à ses voisins
Ici, les «voisins» désignent les habitants des pays voisins.
# levé la main droite de ses ennemis
Ici, la «main droite» représente le pouvoir. "Lever la main droite" signifie que Yahweh a fait son
des ennemis assez puissants pour vaincre le roi choisi par Dieu. (Voir: Métonymie et action symbolique )
# retourner le bord de son épée
Ici, "l'épée" représente le pouvoir du roi dans la bataille. Revenir en arrière signifie faire le
roi incapable de gagner au combat. (Voir: Métonymie et idiome )
# le tranchant de son épée
Ici, "bord" représente toute l'épée. AT: “son épée” (Voir: Synecdoche )
# ne l'ont pas fait tenir au combat
Ici, «se tenir debout» signifie être victorieux au combat. AT: “Vous ne l'avez pas aidé à être victorieux
au combat »(Voir: Métonymie )