29 lines
963 B
Markdown
29 lines
963 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
|||
|
|
|||
|
Ici, Dieu commence à parler.
|
|||
|
|
|||
|
# enlevé le fardeau de son épaule
|
|||
|
|
|||
|
Ici "le fardeau de son épaule" représente le travail forcé que les Israélites ont dû faire en tant qu'esclaves
|
|||
|
en Egypte. (Voir: Synecdoche )
|
|||
|
|
|||
|
# ses mains ont été libérées de tenir le panier
|
|||
|
|
|||
|
Ici, "tenir le panier" représente le travail forcé que les Israélites ont dû faire en tant qu’esclaves en Égypte.
|
|||
|
(Voir: Synecdoche )
|
|||
|
|
|||
|
# Dans ta détresse
|
|||
|
|
|||
|
«Dans ta grande souffrance»
|
|||
|
|
|||
|
# Je t'ai répondu d'un tonnerre sombre
|
|||
|
|
|||
|
Quand Dieu est venu chez les Israélites, il a caché la plénitude de sa présence et de sa gloire dans une sombre et menaçante
|
|||
|
nuage. (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
|||
|
|
|||
|
# Je t'ai testé aux eaux de Mériba
|
|||
|
|
|||
|
Dieu a testé les enfants d'Israël pour voir s'ils allaient lui faire confiance pour fournir de l'eau dans le désert de
|
|||
|
Mériba. (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
|||
|
|