fr_tn/psa/078/044.md

37 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
L'auteur décrit ce que Dieu a fait.
# essaims de mouches
tellement de mouches qu'il ressemblait à un nuage
qui les a dévorés
Les mouches rendaient les Égyptiens presque aussi malheureux qu'ils l'auraient eu s'ils avaient mangé les Égyptiens.
(Voir: métaphore et hyperbole et généralisation )
# ont donné leurs récoltes à la sauterelle et leur travail à la sauterelle
“A permis aux sauterelles de manger toutes leurs cultures et aux sauterelles de manger tout ce qu'elles avaient
travaillé dur pour produire "
# envahi leurs terres
“Est allé partout dans leur pays”
# sauterelle
insecte phytophage à longues pattes utilisé pour le saut
# Il a donné leurs récoltes à la sauterelle
Asaph parle des cultures comme un cadeau que Dieu a donné aux sauterelles. AT: «Il a permis à la sauterelle
manger leurs récoltes "(Voir: Métaphore )
# leur travail à la sauterelle
"Il a donné leur travail à la sauterelle." Asaph parle du travail du peuple comme s'il s'agissait d'un cadeau que Dieu a donné
aux sauterelles. Le mot «travail» est un métonyme pour les cultures que leur travail avait produites.
AT: «Il a permis aux sauterelles de manger les récoltes pour lesquelles elles avaient travaillé si durement» (Voir: Métaphore
et métonymie )