fr_tn/psa/055/012.md

29 lines
866 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# J'aurais pu le supporter
Tolérer ou supporter un reproche est dit le porter ou le porter. AT: «J'aurais pu tolérer
la réprimande »ou« je ne serais pas si triste de la réprimande »(voir: métaphore )
# se souleva contre moi
Être fier de soi-même et insulter autrui est considéré comme se dresser contre un autre. À:
"M'a insulté" ou "m'a méprisé" (Voir: métaphore )
# Mais c'était toi
Le psalmiste parle comme si la personne qui lavait réprimandé et le raillait écoutait
à lui. (Voir: Apostrophe )
# moi-même, mon compagnon et mon ami proche
Cela peut être divisé et une nouvelle phrase commencée. AT: “moi-même. Tu étais mon compagnon et mon proche
ami »
# nous
Le mot «nous» fait référence au psalmiste et à son ami.
# avec la foule
Les significations possibles sont 1) “ensemble” ou 2) “avec la foule”.