34 lines
1.2 KiB
Markdown
34 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Informations générales:
|
|||
|
|
|||
|
Le parallélisme est courant dans la poésie hébraïque. (Voir: Poésie et Parallélisme )
|
|||
|
|
|||
|
# Pour le musicien en chef
|
|||
|
|
|||
|
"Ceci est pour le directeur de la musique à utiliser dans le culte"
|
|||
|
|
|||
|
# Un psaume des fils de Koré
|
|||
|
|
|||
|
“C'est un psaume que les fils de Koré ont écrit”
|
|||
|
|
|||
|
# Écoutez ceci, vous tous, peuples! prête l'oreille à tous tes habitants
|
|||
|
|
|||
|
Ces deux phrases sont parallèles. Ensemble, ils renforcent le commandement pour que tous les gens écoutent. (Voir:
|
|||
|
Parallélisme )
|
|||
|
|
|||
|
# prête l'oreille
|
|||
|
|
|||
|
Cette expression idiomatique signifie utiliser ses oreilles pour écouter. AT: “écouter” (voir: idiome )
|
|||
|
|
|||
|
# bas et haut
|
|||
|
|
|||
|
L’écrivain parle de personnes faibles ou insignifiantes dans la société et de personnes
|
|||
|
qui sont importants et puissants comme étant élevés. Ensemble, les mots «bas» et «haut» représentent
|
|||
|
tout le monde. AT: “à la fois des personnes importantes et des personnes sans importance” ou “des personnes de toutes les classes sociales”
|
|||
|
(Voir: métaphore et mérisme )
|
|||
|
|
|||
|
# riches et pauvres ensemble
|
|||
|
|
|||
|
Ensemble, les mots «riches» et «pauvres» désignent toutes les personnes, indépendamment de leur richesse. AT: “tout le monde” (Voir:
|
|||
|
Mérisme )
|
|||
|
|